1、編集業務 2、在宅翻訳業務(中国語→日本語)
弊社は2010年より新事業として金属情報サイトをスタートしました。
上海UMC貿易有限公司 /勤務地:上海市 2010/01/18 





求職者へのメッセージ = 近年の資源価格高騰により、金属情報に関するニーズが高まっている中で、我々は2010年より新事業として金属情報サイトをスタートしました。(下記参照ください)
http://mrb.ne.jp/
金属資源の世界では特に中国の動きが注目されており、その情報の最先端である上海から、金属情報の発信をいたします。
男女問わず、また時間を問わず業務することが出来ますので、空いた時間をご活用いただき。現地にいるという強みを生かし、弊社の業務のお手伝いをしていただけないでしょうか。
ご応募をお待ち申し上げます。
1、編集業務
2、在宅翻訳業務(中国語→日本語)
雇用形態 = 契約社員 ,パートタイム ,アルバイト
1、編集業務
中国で起こった非鉄関連のニュースを編集していただ、弊社ニュースサイトへアップデートしていただきます。
2、在宅翻訳業務(中国語→日本語)
在宅にて中国語を日本語へ翻訳していただきます。翻訳ソフトを用いて簡易翻訳されたものを日本語へ修正する作業です。中国語能力よりも日本語能力が求められます。メールベースでの業務となりますので、在宅でお仕事が出来ます。出来高制となっていますので、ご自分のペースで進めることが出来ます。
1,編集業務
未経験者でも良いですが、日本語による文章作成能力が必要です。
また中国語もHSK6級以上、中国語メディアより情報を収集してくる能力が求められます。
2,在宅翻訳業務(中国語→日本語)
未経験者歓迎です。
ただし、中国語能力としてHSK4級程度、日本語母国語の人に限ります。
歓迎するネイティブ言語 = 日本語ネイティブ ,中国語ネイティブ
歓迎する求職者属性 = 卒業予定 ,未経験 ,シニア
勤務開始日 = 2010年2月~4月の間で勤務開始希望日
1,編集業務
給与:6000元~15000元
就業時間:9時~18時まで
休日:中国政府が定めるカレンダー通り
保険:中国国内保険負担
交通費:1日20元まで全額支給
ビザサポート:Zビザの支給
2,在宅翻訳業務(中国語→日本語)
給与:0元~8000元(完全出来高制)
就業時間:自由
休日:自由
勤務地 =1,編集業務
上海市呉中路勤務
2,在宅翻訳業務(中国語→日本語)
在宅勤務。
一次審査履:
履歴書をメールにて送付いただき書類審査いたします。
結果は、審査合格者のみお知らせいたします。
※「カモメ中国転職を見て応募」とお書き添えください。
二次審査(編集業務のみ必要)
面接地は上海となります。
Email:nakamura@raremetals.asia
担当者:中村創一郎
会社名 = 上海UMC貿易有限公司
設立年月日 = 2004-04
代表者名 = 中村創一郎
従業員数 = 7人
事業内容 = 1:レアメタルの輸出販売 主にゲルマニウム、ガリウム、インジウムといったレアメタルを、日本向けに輸出販売しています。 2:レアメタル加工製品輸出販売 中国国内からレアメタル原料を購入し、各種加工を施し加工製品として日本向けに販売しています。 3:金属情報サイト運営 メタルリサーチビューロという金属情報サイトを運営しており、各種中国の動向を日本向けに配信しています。下記サイトをご参照ください。 http://mrb.ne.jp/ 4:中国国内現地企業向け、レアメタルスクラップ販売 日本で発生するレアメタルスクラップを、中国向けに輸入し販売しています。 5:中国国内日系企業向け、各種非鉄金属販売。 中国へ進出した日系企業に、レアメタルを含む各種非鉄金属、及びその加工品を販売しています。
所在地 = 上海市仙霞路137号盛高国際大厦 1901室
電話番号1 = +86 21-51086161 - 931
電話番号2 = 13816125668
WEBサイトURL = http://raremetals.asia
カモメ華東はご覧のスポンサー企業からの広告費等で運営されています
|





























